tag:blogger.com,1999:blog-5981867917314975354.post1134837393318327607..comments2024-03-07T08:04:36.060+01:00Comments on С нож и вилица в ръка: Ньоки с радикьо, горгонзола и пушена шунка Ivana Krasteva-Pieroni http://www.blogger.com/profile/05930590972221449974noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-5981867917314975354.post-40752990549715155002017-04-27T12:21:37.381+02:002017-04-27T12:21:37.381+02:00Благодаря ти! Веднага си поправих моето Радичио, Р...Благодаря ти! Веднага си поправих моето Радичио, Радикьо:). Винаги съм благодарна и приемам всички съвети и критики като градивен елемент, стига да не са груби разбира се, но в случая изобщо не става на въпрос за това. Продължавай да ни образоваш, Ив, дори те моля, под мои публикации, ако видиш нещо неправилно да коментираш, в крайна сметка човек се учи докато е жив. За този Пармезан не разбрах, ама ще го пиша и него в скоби;)))) Прегръдки!Екатеринаhttps://www.blogger.com/profile/12680327019785266455noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5981867917314975354.post-7307406359359091082017-04-26T09:15:35.902+02:002017-04-26T09:15:35.902+02:00Кате, веднъж само поправих една от нашите, а посл...Кате, веднъж само поправих една от нашите, а после видях, че продължава да си пише радичио и си мълчах, даже не публикувах рецепти с него. От друга страна пък ме дразни когато видя грешно написана дума! Както и да е, спирам полемиката тук, всеки може да пише както си иска!<br /> Ньоките са картофени, памезана както искаш го пиши и да ви е сладко :)!<br />Прегръдка, мила! <br /> Ivana Krasteva-Pieroni https://www.blogger.com/profile/05930590972221449974noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5981867917314975354.post-61500085873344442632017-04-26T08:49:48.912+02:002017-04-26T08:49:48.912+02:00Като дилетант по филология приемам с лека ирония к...Като дилетант по филология приемам с лека ирония коментара ти, Траянче и оставам с респект към учителите! Аз не съм учила италиански в колеж, затова едва ли го обясних така както би го обяснила една учителка, но се предполага, че преводач на език какъвто и да бил той би следвало да го чете и превежда правилно!<br />Поздрави с пожелание за хубава сряда! Ivana Krasteva-Pieroni https://www.blogger.com/profile/05930590972221449974noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5981867917314975354.post-79050703684973973632017-04-26T08:45:15.105+02:002017-04-26T08:45:15.105+02:00Благодаря ти, Ели!
Радвам се, че съм била полезна...Благодаря ти, Ели! <br />Радвам се, че съм била полезна, ньоките наистина са лесни за приготвяне даже и в къщи и много вкусни, а сосове за тях колкото щеш от вкусни по-вкусни! <br />Поздрави и хубава сряда! Ivana Krasteva-Pieroni https://www.blogger.com/profile/05930590972221449974noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5981867917314975354.post-82712769272497131782017-04-25T08:34:42.442+02:002017-04-25T08:34:42.442+02:00Кажи, моля те за Пармезана(Пармиджано:), как точно...Кажи, моля те за Пармезана(Пармиджано:), как точно е че доста често присъства в рецептите. В Италия му казват Пармиджано и то доста мелодично, но откъде е дошло пък това Пармезан тук? И също така, поправяй ни когато грешим, аз лично няма да се разсърдя, предпочитам да се науча. Прегръдка!Екатеринаhttps://www.blogger.com/profile/12680327019785266455noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5981867917314975354.post-73531583985342657352017-04-25T08:30:46.563+02:002017-04-25T08:30:46.563+02:00Мерси, Ив! Така е с езиците, защото повечето хора...Мерси, Ив! Така е с езиците, защото повечето хора говорят английски и автоматично пишат всичко четейки на него. И аз сега в немският виждам доста неща, в рецепти и т.н. които са изписани грешно. Това Радикьо съм го писала и го знам като Радичио. От тук нататък ще знам, за което ти благодаря. Но като че ли във всяка държава се произнася по различен начин. Ето например един Солун да вземем, който дори не се казва, нито пише така:). Уф не ми се разсъждава по темата, предпочитам ньоките да обсъдим. Изглеждат много вкусно, картофени ли са или с тесто, тези, приличат ми на тестени, но все пак да питам:). Поздрави, Ив!Екатеринаhttps://www.blogger.com/profile/12680327019785266455noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5981867917314975354.post-76062211029666596422017-04-25T08:24:51.581+02:002017-04-25T08:24:51.581+02:00Като филолог силно се впечатлих от урока! Благодар...Като филолог силно се впечатлих от урока! Благодаря ти. А ястието е също толкова впечатляващо и вкусно! Поздрави.traianahttps://www.blogger.com/profile/16294276269219852824noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5981867917314975354.post-87296315432042656742017-04-25T07:36:02.397+02:002017-04-25T07:36:02.397+02:00Ваня,
благодаря за поясненията относно думата и пр...Ваня,<br />благодаря за поясненията относно думата и превода радикьо.Пишех го радичио и аз, защото не знам италиански и не ми е ясен превода.Е, твоята забележка като човек живеещ в Италия е правилна и напълно основателна.За което те поздравявам.Чудесна е и тази рецепта за ньоки.Вече често се срещат и тук в България в търговските вериги и могат да се използват за направа на бързо и лесно ястие.<br />Поздрави !Elena Dimitrovahttps://www.blogger.com/profile/01278429469708257845noreply@blogger.com